Sentence ID IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM


Lücke 3 jw =ṯ jṯꜣ tꜣj Lücke




    Lücke
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    nehmen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg



    Lücke
     
     

     
     
de
Du hast genommen diese ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)