Satz ID IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM


Lücke 3 jw =ṯ jṯꜣ tꜣj Lücke



    Lücke
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de nehmen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    Lücke
     
     

     
     

de Du hast genommen diese ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MjHB4EKEOfoPjAPw87JwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)