Sentence ID IBUBd8KoIWpUX0iEhRaD3WWBDqo




    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel zur Betonung, nachgestellt]

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl
de
Erblickt mich doch!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8KoIWpUX0iEhRaD3WWBDqo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8KoIWpUX0iEhRaD3WWBDqo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8KoIWpUX0iEhRaD3WWBDqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8KoIWpUX0iEhRaD3WWBDqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8KoIWpUX0iEhRaD3WWBDqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)