Sentence ID IBUBd8HJG4IuxkRPtl7FWujua9Q



    undefined
    de 〈〈Element des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de flehentlich rufen

    (unedited)
    V

    preposition
    de wegen

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de ["Der Sohn der Kuh"]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m


    4
     
     

     
     

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN

de Ich flehe (dich an) wegen des Pascher(en)taihet, Sohnes des Mentuhotep.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8HJG4IuxkRPtl7FWujua9Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HJG4IuxkRPtl7FWujua9Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8HJG4IuxkRPtl7FWujua9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HJG4IuxkRPtl7FWujua9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HJG4IuxkRPtl7FWujua9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)