Sentence ID IBUBd8Cy0RIqIkq6tIp7JufFDHQ


... XXV,34 wjt n ı͗nj n Rest der Zeile verloren




    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    XXV,34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Stein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[...] Stele aus Stein von [... ...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd8Cy0RIqIkq6tIp7JufFDHQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Cy0RIqIkq6tIp7JufFDHQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8Cy0RIqIkq6tIp7JufFDHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Cy0RIqIkq6tIp7JufFDHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Cy0RIqIkq6tIp7JufFDHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)