Sentence ID IBUBd871uWgVv0zZtZClFm9Chbs




    X,1
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Schutz, Protektion

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de folgen, dienen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de [Der Gott ist es, der] einem Weisen Schutz gibt, weil (er ihm) dient.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBd871uWgVv0zZtZClFm9Chbs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd871uWgVv0zZtZClFm9Chbs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd871uWgVv0zZtZClFm9Chbs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd871uWgVv0zZtZClFm9Chbs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd871uWgVv0zZtZClFm9Chbs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)