Sentence ID IBUBd86DFAjsmU6NrWzTn90jWEs



    verb_caus_3-lit
    de vermehren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl




    34
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m




    [•]
     
     

     
     




    4 6Q
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

de "Ein Vermehrer ist er ⸢derer, die geboren wurden⸣ [mit ihm], . . .!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Die Lücke kann man nicht einfach nach B und R ergänzen, denn auch der folgende Vers ist abgewandelt. Andere NR-Zeugen liegen nicht vor.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd86DFAjsmU6NrWzTn90jWEs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86DFAjsmU6NrWzTn90jWEs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd86DFAjsmU6NrWzTn90jWEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86DFAjsmU6NrWzTn90jWEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86DFAjsmU6NrWzTn90jWEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)