Sentence ID IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0



    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Stadt

    (unspecified)
    N.m:sg

de (O) Amun, versetze mich in deine Stadt!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2022)

Persistent ID: IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)