Satz ID IBUBd7zH9A05OUgLhLUhMrrcvQo



    verb_3-inf
    de herankommen an

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_fem
    de Gewürm

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de ähnlich sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gewürm

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Greifen (?) etwa Würmer an? Gleichen sie Würmern?", war die Rede der Göttin Isis.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd7zH9A05OUgLhLUhMrrcvQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zH9A05OUgLhLUhMrrcvQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7zH9A05OUgLhLUhMrrcvQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zH9A05OUgLhLUhMrrcvQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zH9A05OUgLhLUhMrrcvQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)