Sentence ID IBUBd7vmQkCrBkN5rWG1PXlU8Ig



    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    vor; gegenüber von (lok.)

    (unspecified)
    PREP
de
Zu rezitieren von einem Zauberer gegenüber [...]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7vmQkCrBkN5rWG1PXlU8Ig
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7vmQkCrBkN5rWG1PXlU8Ig

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7vmQkCrBkN5rWG1PXlU8Ig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7vmQkCrBkN5rWG1PXlU8Ig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7vmQkCrBkN5rWG1PXlU8Ig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)