Sentence ID IBUBd7nm6YuS4k9ejEFHHlivNOo


jr =k Rest der Zeile verloren


    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de "Du handelst . . .."

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Wegen der Abweichung von B bleibt dieser Satz und seine Textreste nicht deutbar.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7nm6YuS4k9ejEFHHlivNOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nm6YuS4k9ejEFHHlivNOo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7nm6YuS4k9ejEFHHlivNOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nm6YuS4k9ejEFHHlivNOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nm6YuS4k9ejEFHHlivNOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)