Sentence ID IBUBd7lVtBv2CkJ5jwteerX8VQA



    adjective
    de schön

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wie schön ist, wenn du aus dem Urwasser aufgehst!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2023)

Comments
  • nfr.wj: So mit Gardiner.

    m nwn: Vermutlich eher "aus dem Urwasser" als "in the Nun" (Gardiner).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7lVtBv2CkJ5jwteerX8VQA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7lVtBv2CkJ5jwteerX8VQA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd7lVtBv2CkJ5jwteerX8VQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7lVtBv2CkJ5jwteerX8VQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7lVtBv2CkJ5jwteerX8VQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)