Sentence ID IBUBd7hJL2WcCkOkkyeQTEwKFj4


Spruch L schließt unmittelbar an

rḏi̯.w 7,6 swr =f st Spruch L schließt unmittelbar an


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    7,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c


    Spruch L schließt unmittelbar an

    Spruch L schließt unmittelbar an
     
     

     
     
de
Werde veranlasst, dass er/es (das Baby) es trinkt.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7hJL2WcCkOkkyeQTEwKFj4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hJL2WcCkOkkyeQTEwKFj4

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7hJL2WcCkOkkyeQTEwKFj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hJL2WcCkOkkyeQTEwKFj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hJL2WcCkOkkyeQTEwKFj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)