Satz ID IBUBd7ctgCIQdEXVmjcTxI6g1cI



    substantive_fem
    de
    Bergland; Fremdland; Wüste

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_fem
    de
    Gau; Bezirk

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de
    zerhacken

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f
en
〈nomes〉 (?) are hacked up;
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • spꜣ.t: Emendierungsvorschlag von Sethe bei Gardiner.

    Autor:in des Kommentars: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7ctgCIQdEXVmjcTxI6g1cI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ctgCIQdEXVmjcTxI6g1cI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7ctgCIQdEXVmjcTxI6g1cI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ctgCIQdEXVmjcTxI6g1cI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ctgCIQdEXVmjcTxI6g1cI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)