Satz ID IBUBd7c7hV0SFkQSo8diaWi2c3M



    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de rufen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de die drei Personen, die drei

    (unspecified)
    N

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)


    Lücke
     
     

     
     

de Er veranlaßte, daß die drei gar sehr(?) riefen: "[... ...]"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • m-šs könnte aber auch - was vielleicht wahrscheinlicher ist - die Antwort ("jawohl") sein; das folgende ḏd wäre dann nicht die Einleitung direkter Rede, sondern als Hauptverbum "[...] sagte" zu übersetzen.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7c7hV0SFkQSo8diaWi2c3M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c7hV0SFkQSo8diaWi2c3M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7c7hV0SFkQSo8diaWi2c3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c7hV0SFkQSo8diaWi2c3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c7hV0SFkQSo8diaWi2c3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)