Sentence ID IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y




    X,4
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unedited)
    N.m

    verb
    de erscheinen

    (unedited)
    V

    particle
     

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ansehen; Länge

    (unedited)
    N.f

    verb
    de messen, abwägen

    (unedited)
    V

de Wenn ein Krokodil auftaucht, wird seine Länge(?) gemessen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2021)

Comments
  • Thissen: "wird sein Ansehen gemessen" (analog jetzt auch Ritner bei Simpson, Literatur of Ancient Egypt, 2003, 509 sowie Hoffmann / Quack, Anthologie, 284). Glanvilles "length" (vgl. kopt. šfô "Parasange, Schoinos, Weglänge, Strecke") paßt im Zusammenhang aber wohl besser, wenngleich dasselbe Wort in XVII 26 tatsächlich eher mit "Ansehen" zu übersetzen ist.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)