معرف الجملة IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y




    X,4
     
     

     
     

    particle
    de
    wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
     

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ansehen; Länge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de
    messen, abwägen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Wenn ein Krokodil auftaucht, wird seine Länge(?) gemessen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٨/٣٠)

تعليقات
  • Thissen: "wird sein Ansehen gemessen" (analog jetzt auch Ritner bei Simpson, Literatur of Ancient Egypt, 2003, 509 sowie Hoffmann / Quack, Anthologie, 284). Glanvilles "length" (vgl. kopt. šfô "Parasange, Schoinos, Weglänge, Strecke") paßt im Zusammenhang aber wohl besser, wenngleich dasselbe Wort in XVII 26 tatsächlich eher mit "Ansehen" zu übersetzen ist.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QkYaubIkgPiQVJlk0xG5Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)