Sentence ID IBUBd7PZ6NpdUkD0g2jZCAfgOVU


2283 Nt/F/Nw BII 3 = 56 dmḏ.t.n =f



    2283

    2283
     
     

     
     




    Nt/F/Nw BII 3 = 56
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
das er zusammengefügt hat -
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/01/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7PZ6NpdUkD0g2jZCAfgOVU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PZ6NpdUkD0g2jZCAfgOVU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7PZ6NpdUkD0g2jZCAfgOVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PZ6NpdUkD0g2jZCAfgOVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PZ6NpdUkD0g2jZCAfgOVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)