Sentence ID IBUBd7PMtPSweUfSsMtfRJhZN7c


de
Jahr 13, 11. Pharmuthi, des Königs Ptolemaios (XII.), des seinen Vater liebenden Gottes, und der Priester und Priesterinnen und der Kanephore, die eingesetzt sind.

Comments
  • 17. 4. 68 v.Chr. - Das t in smn.t ist keine Stativendung (dafür wäre ṱ zu erwarten), sondern bezeichnet den Auslaut des Verbums -e: Im Koptischen kann der Infinitiv smine auch intransitiv als "eingesetzt sein" u.ä. verwendet werden.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7PMtPSweUfSsMtfRJhZN7c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PMtPSweUfSsMtfRJhZN7c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7PMtPSweUfSsMtfRJhZN7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PMtPSweUfSsMtfRJhZN7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PMtPSweUfSsMtfRJhZN7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)