Sentence ID IBUBd7LWMlBBckXKr2TfOvWoxwU



    verb
    de anlanden ("sich mit dem Land verbinden")

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    A.9
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge er in der Morgenbarke landen.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7LWMlBBckXKr2TfOvWoxwU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LWMlBBckXKr2TfOvWoxwU

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd7LWMlBBckXKr2TfOvWoxwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LWMlBBckXKr2TfOvWoxwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LWMlBBckXKr2TfOvWoxwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)