Sentence ID IBUBd7D7ULcoBEQCnilNv8CRFGE






    Z1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Totenopfer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Nekropole (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
[Ein Königsopfer des Osiris, des Ersten] der Westlichen, des Onnophris, des Herrn der Nekropole, des Souveräns, des Herrschers der Ewigkeit:
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7D7ULcoBEQCnilNv8CRFGE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7D7ULcoBEQCnilNv8CRFGE

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7D7ULcoBEQCnilNv8CRFGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7D7ULcoBEQCnilNv8CRFGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7D7ULcoBEQCnilNv8CRFGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)