Sentence ID IBUBd7BJZcguOEiXmuVIFFQ3Pps


links:1 =k ḥr mw



    links:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dein Arm über Wasser!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7BJZcguOEiXmuVIFFQ3Pps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BJZcguOEiXmuVIFFQ3Pps

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7BJZcguOEiXmuVIFFQ3Pps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BJZcguOEiXmuVIFFQ3Pps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BJZcguOEiXmuVIFFQ3Pps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)