Sentence ID IBUBd7AldzSOQEvShh71zgqQo8c


1. Szenenbeischrift jw ḥ(ꜣ)b n =k wḥꜥ pw



    1. Szenenbeischrift
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_adv/Verb
    AUX

    substantive_masc
    de Fangertrag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Fänger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

de Das ist ein Fang für dich, Fänger.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7AldzSOQEvShh71zgqQo8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7AldzSOQEvShh71zgqQo8c

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7AldzSOQEvShh71zgqQo8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7AldzSOQEvShh71zgqQo8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7AldzSOQEvShh71zgqQo8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)