Sentence ID IBUBd76SgbKK6UCysgUdOD2ABLI


2;4 swḏꜣ-jb pw n Lücke 2;5 spr r bꜣk-jm r Lücke



    2;4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    2;5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de kommen zu

    (unclear)
    V

    preposition
    de zu (lok)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     

de Eine Mitteilung ist es für den den Herrn, l.h.g., ... ankommen zu dem Diener, um zu (?) ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd76SgbKK6UCysgUdOD2ABLI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76SgbKK6UCysgUdOD2ABLI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd76SgbKK6UCysgUdOD2ABLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76SgbKK6UCysgUdOD2ABLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76SgbKK6UCysgUdOD2ABLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)