Sentence ID IBUBd6yWKfqUcEQboH9B91HOyA4



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    P/F/Ne III 98
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de rund sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ring; Kreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de umgeben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Inselbewohner (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Du bist der Große Gott, groß und rund als der Umkreis, der die Hau-nebut [umgibt].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd6yWKfqUcEQboH9B91HOyA4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yWKfqUcEQboH9B91HOyA4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6yWKfqUcEQboH9B91HOyA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yWKfqUcEQboH9B91HOyA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yWKfqUcEQboH9B91HOyA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)