Sentence ID IBUBd6rQ0I4akELwnAqM38GQiF4



    verb
    de willkommen!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de tüchtig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de wachsam (attributiv)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Sei willkommen als sehr wachsamer Hirte!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2023)

Comments
  • qn rs-dp: Vgl. Wb II, 451,8.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6rQ0I4akELwnAqM38GQiF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rQ0I4akELwnAqM38GQiF4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd6rQ0I4akELwnAqM38GQiF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rQ0I4akELwnAqM38GQiF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rQ0I4akELwnAqM38GQiF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)