Sentence ID IBUBd6r9ChffAEZNhhCdIrGrDF8


Mr.y-Rꜥw p⸢w⸣ Spuren P/D ant/W 24 ca. 11 Q



    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem



    Spuren
     
     

     
     



    P/D ant/W 24
     
     

     
     



    ca. 11 Q
     
     

     
     
de
Merire ist [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6r9ChffAEZNhhCdIrGrDF8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r9ChffAEZNhhCdIrGrDF8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6r9ChffAEZNhhCdIrGrDF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r9ChffAEZNhhCdIrGrDF8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r9ChffAEZNhhCdIrGrDF8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)