Sentence ID IBUBd6hwNCLtVU8smvLB86N9R7M



    personal_pronoun
    de man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    Aux.tw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    3sg.c

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de (ein Tier) abrichten

    Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive
    de Unterweisung

    (unspecified)
    N




    3.10
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Man kann einem Löwen eine Dressur beibringen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd6hwNCLtVU8smvLB86N9R7M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hwNCLtVU8smvLB86N9R7M

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6hwNCLtVU8smvLB86N9R7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hwNCLtVU8smvLB86N9R7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hwNCLtVU8smvLB86N9R7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)