Sentence ID IBUBd6gLlQ9JFUy8pPkkKmvlwu8




    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Versorgte bei ihrem Vater

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist, die die Erste von Iret-merut ist

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgte bei Anubis, dem Herrn der Nekropole

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Watit-chet-Hor

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Zesch-zeschet

    (unspecified)
    PERSN


    6
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Watit-chet-Hor

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Zesch-zeschet

    (unspecified)
    PERSN

de ... die Versorgte bei ihrem Vater... Priesterin der [Neith], die nördlich der Mauer ist, (die die Erste) von Iret-merut ist, ... die Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, ... [die Versorgte bei Osiris, dem Herrn] von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 bei Anubis, dem Herrn der Nekropole, ... Watit-chet-Hor, ihr Kosename ist Zesch-zeschet ... Watit-chet-Hor, inr [Kose]name ist [Zesch-]zeschet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6gLlQ9JFUy8pPkkKmvlwu8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gLlQ9JFUy8pPkkKmvlwu8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6gLlQ9JFUy8pPkkKmvlwu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gLlQ9JFUy8pPkkKmvlwu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gLlQ9JFUy8pPkkKmvlwu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)