Sentence ID IBUBd6XcADeQBEQPlwfESkBsbTc
Satzanfang zerstört x+1,2 r-šꜣꜥ Nꜣy-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯.w-Jmn[-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] pꜣ dmy{.t} • ⸢n.tj⸣ [ḥr] [pꜣ] x+1,3 {[r]w(ḏ).t} 〈rwḏ〉 jmn.t(j){.t}
[---] bis nach Nay-𓍹Ramses-Miamun[𓍺-LHG], dem Ort, der [auf dem] westlichen Ufer liegt.
Comments
-
rwḏ: Lesung mit Manassa, S. 129, Anm. b (allerdings dürfte das erste Zeichen von Zeile x+1,3 eher eine w-Schleife als Manassas Wachtelküken sein) contra Spalinger, S. 364 und Tf. 3, der tꜣš: "boundary" las.
Persistent ID:
IBUBd6XcADeQBEQPlwfESkBsbTc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XcADeQBEQPlwfESkBsbTc
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6XcADeQBEQPlwfESkBsbTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XcADeQBEQPlwfESkBsbTc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XcADeQBEQPlwfESkBsbTc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).