Sentence ID IBUBd6XQCEKLXEnbi2WUIGHWWRw



    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Er möge begraben werden in der Nekropole, (nämlich) der Versorgte durch den Großen Gott

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6XQCEKLXEnbi2WUIGHWWRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XQCEKLXEnbi2WUIGHWWRw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6XQCEKLXEnbi2WUIGHWWRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XQCEKLXEnbi2WUIGHWWRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XQCEKLXEnbi2WUIGHWWRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)