Sentence ID IBUBd6TRxQjZYkRzsZOzzCXCEWc


Beischrift beim 5. Opfergabenträger, mit Feigen und Schale d(ꜣ)b.PL n =k





    Beischrift beim 5. Opfergabenträger, mit Feigen und Schale
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en Figs for you!

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/27/2023)

Persistent ID: IBUBd6TRxQjZYkRzsZOzzCXCEWc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6TRxQjZYkRzsZOzzCXCEWc

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6TRxQjZYkRzsZOzzCXCEWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6TRxQjZYkRzsZOzzCXCEWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6TRxQjZYkRzsZOzzCXCEWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)