Sentence ID IBUBd6NtloHH9E6hmdwNLBY3pw0



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sich vereinigen mit

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    357
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Die "Verklärten" können nicht zu ihr dringen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBd6NtloHH9E6hmdwNLBY3pw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NtloHH9E6hmdwNLBY3pw0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd6NtloHH9E6hmdwNLBY3pw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NtloHH9E6hmdwNLBY3pw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NtloHH9E6hmdwNLBY3pw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)