Satz ID IBUBd6JKPUz9VEcIkB49bpBpG6o



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de rein sein

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "(Denn) ich bin rein!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Kommentare
  • Nicht in Tb 145-l. Die Textpassagen "Ich bin rein . . ., ich bin gesalbt usw. fehlen an dieser Stelle in Tb 145-l; vgl. Allen, Book of the Dead in the OIM, OIP 82 (1960), 237/l; Verhoeven, Iachtesnacht, I 285-86, II 112/82,1-10; Lepsius Tb LXIII, 41-43.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6JKPUz9VEcIkB49bpBpG6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JKPUz9VEcIkB49bpBpG6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6JKPUz9VEcIkB49bpBpG6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JKPUz9VEcIkB49bpBpG6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JKPUz9VEcIkB49bpBpG6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)