Sentence ID IBUBd6IHBjUMM0KQty4xPkscflg


sḫm jtj =j Std2Sz8Z15 r =ṯn


    verb_3-lit
    de mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Std2Sz8Z15
     
     

     
     

    preposition
    de gegen

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Mein Vater ist euch gegenüber mächtig.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2024)

Persistent ID: IBUBd6IHBjUMM0KQty4xPkscflg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IHBjUMM0KQty4xPkscflg

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd6IHBjUMM0KQty4xPkscflg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IHBjUMM0KQty4xPkscflg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IHBjUMM0KQty4xPkscflg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)