Sentence ID IBUBd69yex9JgUnprAP5FnMbG5A


Opet 161 ḏd-mdw {j} di̯ =j n =k ꜥnḫ wꜣs nb snb nb



    Opet 161
     
     

     
     

    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V


    {j}
     
     

    (unspecified)


    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

fr Paroles à dire: Je te donne toute vie et tout pouvoir, toute santé.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd69yex9JgUnprAP5FnMbG5A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69yex9JgUnprAP5FnMbG5A

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd69yex9JgUnprAP5FnMbG5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69yex9JgUnprAP5FnMbG5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69yex9JgUnprAP5FnMbG5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)