Sentence ID IBUBd68amd7nzU2ukg9eMlmUJTM


m vso 3,5 = Condon 20,1,5 Jwi̯=[s]-ꜥꜣ=s{.t} r:wḏi̯ tw


    particle
    de [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)]

    (unspecified)
    PTCL




    vso 3,5 = Condon 20,1,5
     
     

     
     

    gods_name
    de Iusaas (heliopolitan. Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de aussenden

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c





     
     

     
     

de Iusaas ist (diejenige), die dich aussandte.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBd68amd7nzU2ukg9eMlmUJTM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68amd7nzU2ukg9eMlmUJTM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd68amd7nzU2ukg9eMlmUJTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68amd7nzU2ukg9eMlmUJTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68amd7nzU2ukg9eMlmUJTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)