Sentence ID IBUBd67froPQfkV0iW13dotNdd0


de
Und du sollst es mit Milch einer (Frau), die ein männliches (Kind) geboren hat, verrühren.

Comments
  • ms ist ideographisch (mit dem "Kind") geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd67froPQfkV0iW13dotNdd0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67froPQfkV0iW13dotNdd0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd67froPQfkV0iW13dotNdd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67froPQfkV0iW13dotNdd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67froPQfkV0iW13dotNdd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)