Sentence ID IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck


IV,16 längere Lücke Mn-nfr tꜣj



    IV,16
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de
    Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    (ist) sie [Kopula sg. fem.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)
de
[... ... von] Memphis ist sie.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)