Satz ID IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck


IV,16 längere Lücke Mn-nfr tꜣj



    IV,16
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de
    Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    (ist) sie [Kopula sg. fem.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)
de
[... ... von] Memphis ist sie.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd670Pco52k6Ct8W0rGWM4Ck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)