Sentence ID IBUBd64JJjBZ9kp3mWDQwZ9jYUc




    1
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [ein Priester]

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ


    1-2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Es lebt (die) Hesat(-Kuh)"]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Er gehört dem Ptah"]

    (unspecified)
    PERSN

de Gottesvater, großer semati-Priester (Stolist) Anchhesat, Sohn des Nesptah.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Hieroglyphische und hieratische Belege für dieselbe Person bei J. Moje, GM 216, 2008, 47.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd64JJjBZ9kp3mWDQwZ9jYUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64JJjBZ9kp3mWDQwZ9jYUc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd64JJjBZ9kp3mWDQwZ9jYUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64JJjBZ9kp3mWDQwZ9jYUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64JJjBZ9kp3mWDQwZ9jYUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)