Sentence ID IBUBd63rNjfr9UqQjptCWTRWlpo



    verb_3-inf
    de handeln

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    Rel.unspec.3sgm
    V\rel:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich habe gehandelt gemäß dessen, was er gesagt hat.

Author(s): Alexandra Hornung; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: IBUBd63rNjfr9UqQjptCWTRWlpo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63rNjfr9UqQjptCWTRWlpo

Please cite as:

(Full citation)
Alexandra Hornung, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd63rNjfr9UqQjptCWTRWlpo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63rNjfr9UqQjptCWTRWlpo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63rNjfr9UqQjptCWTRWlpo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)