Sentence ID IBUBd5xf5Mx8pUsXoGLRt3tiI0c


vor und über Mann, nach rechts gewandt, mit einer Axt das Heck des Bootes behauend

vor und über Mann, nach rechts gewandt, mit einer Axt das Heck des Bootes behauend 〈〈jzp〉〉 〈〈(=j)〉〉 〈〈pḥ(.wj)〉〉 〈=f〉



    vor und über Mann, nach rechts gewandt, mit einer Axt das Heck des Bootes behauend

    vor und über Mann, nach rechts gewandt, mit einer Axt das Heck des Bootes behauend
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hauen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Heck

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Ich will 〈sein〉 Ende behauen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Lesung nach Ibi-Grab in Deir el-Gebrawi, s. TLA Text-ID SDRYXUSICBFOFBQXCOV36ASKDI. Zur Vorlage s. Schenkel, Ibi, 94, Anm. 463.

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 03/07/2021, latest revision: 03/30/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5xf5Mx8pUsXoGLRt3tiI0c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xf5Mx8pUsXoGLRt3tiI0c

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5xf5Mx8pUsXoGLRt3tiI0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xf5Mx8pUsXoGLRt3tiI0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xf5Mx8pUsXoGLRt3tiI0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)