Sentence ID IBUBd5wSTuxOMU4ykKhSQoZy3tk


vs.7 ḥnꜥ ntk Lücke vs.8 Sḏm.w-Jmn r wḫꜣ n =n wꜥ.t wn[_] Lücke vs.9 n =s Lücke mit Zeichenresten Rest zerstört



    vs.7
     
     

     
     

    preposition
    de ferner

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    Lücke
     
     

     
     


    vs.8
     
     

     
     

    person_name
    de Sedjemu-Imen

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de suchen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de die Eine

    (unspecified)
    N.f:sg


    wn[_]
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    vs.9
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Lücke mit Zeichenresten
     
     

     
     


    Rest zerstört
     
     

     
     

de Und ferner sollst du ... dem Sedjemu-Imen, um zu suchen für uns eine ... für sie ... .

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Persistent ID: IBUBd5wSTuxOMU4ykKhSQoZy3tk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wSTuxOMU4ykKhSQoZy3tk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5wSTuxOMU4ykKhSQoZy3tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wSTuxOMU4ykKhSQoZy3tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wSTuxOMU4ykKhSQoZy3tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)