Sentence ID IBUBd5g7An1fakzUqarZxEtnsFE
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
B3, 11
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
ca. 16cm
verb_3-inf
zerstören
(unspecified)
V
1Q
Er (d.h. der Schaft) ist wie das Wasser, das ist in [... ... ... ... ... ... ... ... ...] zerstören;
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd5g7An1fakzUqarZxEtnsFE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g7An1fakzUqarZxEtnsFE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd5g7An1fakzUqarZxEtnsFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g7An1fakzUqarZxEtnsFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g7An1fakzUqarZxEtnsFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).