Sentence ID IBUBd5f9W4ejIU3asxHQhELQd0Q
Textfeld in 6 Zeilen 1 ḥtp-ḏi̯-nswt Ḥr-Bḥd.t(j) Wsjr nb-Ḏd.w nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ.w
Textfeld in 6 Zeilen
Textfeld in 6 Zeilen
1
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
epith_god
Horus, der von Edfu
(unspecified)
DIVN
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
Ein Opfer, das der König, Horus Behedeti und Osiris, Herr von Busiris, großer Gott, Herr von Abydos, geben.
Dating (time frame):
16. Dynastie
FEZGYWVBNBDH3NHAZP4FYEKUKU
–
17. Dynastie
E4VXX5LISZC2XIR6AYPM3Y3TQI
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Wsjr: Lesung mit dem Auge gemäß Kuentz, denn mit dem Sessel Q2 (Engelbach) ergibt die Schreibung keinen Sinn.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5f9W4ejIU3asxHQhELQd0Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5f9W4ejIU3asxHQhELQd0Q
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5f9W4ejIU3asxHQhELQd0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5f9W4ejIU3asxHQhELQd0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5f9W4ejIU3asxHQhELQd0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).