Sentence ID IBUBd5cdAbmhjkY6jV0TRWSWHDA


de
Die Erfahrung gehört einem, der sorgt für (?; oder: hört auf?) das, was im Herzen geschieht. (???)

Comments
  • In diesem Satz ist zu viel unsicher, um ihn sicher übersetzen zu können. Barns glaubt nicht an eine Lesung šsꜣ n(.j) wḫd ḫpr m jb: "remedy for pains occuring in the heart" (mit wḫd statt wḫr, wozu das Determinativ aber nicht paßt), obwohl gerade diese Übersetzung von Quirke aufgegriffen wird: "Treatment for the ills that arise in the heart". Für die Bedeutung wḫr: "sorgen für" siehe Wilson, Ptolemaic Lexikon, 255; Wb. I, 355, 7 hat "jemandem erhören (?)". Für die Übersetzung von Toro Rueda siehe die vorherige Anmerkung.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5cdAbmhjkY6jV0TRWSWHDA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cdAbmhjkY6jV0TRWSWHDA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5cdAbmhjkY6jV0TRWSWHDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cdAbmhjkY6jV0TRWSWHDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cdAbmhjkY6jV0TRWSWHDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)