Sentence ID IBUBd5XMXWpfWkWUiACzPCYGGIA (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

drei Zeilen weggewaschen KÄT 57.1 vielleicht gehört das Incipit von oDeM 1404, Kol. II.1 hierher

x+1-3 drei Zeilen weggewaschen KÄT 57.1 vielleicht gehört das Incipit von oDeM 1404, Kol. II.1 hierher mn wꜥ tp





    x+1-3
     
     

     
     


    drei Zeilen weggewaschen

    drei Zeilen weggewaschen
     
     

     
     


    KÄT 57.1

    KÄT 57.1
     
     

     
     


    vielleicht gehört das Incipit von oDeM 1404, Kol. II.1 hierher

    vielleicht gehört das Incipit von oDeM 1404, Kol. II.1 hierher
     
     

     
     




    mn
     
     

    (unspecified)





    wꜥ
     
     

    (unspecified)





    tp
     
     

    (unspecified)

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • Für oDeM 1404 (Kol. II, 1) mn wꜥ tp oder ẖr wꜥ tp siehe Fischer-Elfert, 54, Anm. 5,5/T60. pAnastasi I, 5.1 lautet [...] ẖr tp ⸮n? ḥꜣ.t=k und ist ebenfalls unverständlich.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5XMXWpfWkWUiACzPCYGGIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XMXWpfWkWUiACzPCYGGIA

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd5XMXWpfWkWUiACzPCYGGIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XMXWpfWkWUiACzPCYGGIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XMXWpfWkWUiACzPCYGGIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)