Sentence ID IBUBd5Ubq82a9EeEtTlAsP7iQkE
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Anfang, Spitze
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fuß
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
XXI,43
preposition
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
Ferse
(unspecified)
N
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Straße
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zeit, Stunde
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
es gibt nicht
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Zeit, Stunde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Änderung, Veränderung (vgl. šb.t)
(unspecified)
N.f:sg
"Gib, daß 〈sie〉 ihre Fußspitzen an seine Fersen legt(?) in der Straße zu jeder Zeit, indem es keine Zeit der Veränderung gibt!"
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Nach mj steht ḥr mit dem Fleisch-Det.; die inhaltlich besser passende Lesung wꜣḥ wäre nur ohne besagtes Determinativ möglich. Vielleicht liegt eine graphische Verwechslung vor.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5Ubq82a9EeEtTlAsP7iQkE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ubq82a9EeEtTlAsP7iQkE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5Ubq82a9EeEtTlAsP7iQkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ubq82a9EeEtTlAsP7iQkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ubq82a9EeEtTlAsP7iQkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).