Sentence ID IBUBd5Td16X8l0AQr7yznXaW70M


Vso IV,10 tp-n-sr kephalek_ rn =f Vso IV, 11 wꜥ sjm ı͗w =f m-qdj wꜥ.t bw n šmre ḥwṱ



    Vso IV,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg


    kephalek_
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Vso IV, 11
     
     

     
     

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Kraut, Gras, Grünzeug (= sm)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de wie

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Pflanze

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Fenchel

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de wild (wachsend)

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Widderhorn", sein (griechischer) Name ist kephalikê, ein Kraut, das wie eine Fenchelpflanze (aussieht).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/12/2022)

Comments
  • Statt kephalikê ist "kephalekê" geschrieben; zur Bedeutung vgl. Dieleman, Priests, Tongues, and Rites, 308 Anm 16. - sjm ist ideographisch geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5Td16X8l0AQr7yznXaW70M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Td16X8l0AQr7yznXaW70M

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5Td16X8l0AQr7yznXaW70M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Td16X8l0AQr7yznXaW70M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Td16X8l0AQr7yznXaW70M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)